Por: Analisis Critico
La familia de Nostradamus era originalmente judía, pero se había convertido al catolicismo antes de que él naciera.
Estudió en la Universidad de Aviñón, pero se vio obligado a dejar sus estudios después de poco más de un año cuando la universidad cerró debido a un brote de la plaga.
Trabajó como boticario durante varios años antes de ingresar a la Universidad de Montpellier, con la esperanza de obtener un doctorado, pero fue casi inmediatamente expulsado después de que se descubrió su trabajo como boticario (un comercio manual prohibido por los estatutos universitarios). Se casó por primera vez en 1531, pero su esposa y sus dos hijos murieron en 1534 durante otro brote de peste.
Trabajó junto a otros médicos contra la plaga antes de volver a casarse con Anne Ponsarde, con quien tuvo seis hijos. Escribió un almanaque para 1550 y, como resultado de su éxito, continuó escribiéndolo para los años futuros mientras comenzaba a trabajar como astrólogo para varios clientes ricos.
Catalina de Médici se convirtió en una de sus principales partidarias.
Sus Les Prophéties, publicadas en 1555, se basaron en gran medida en precedentes históricos y literarios y recibieron inicialmente una recepción mixta.
Sufrió de gota severa hacia el final de su vida, enfermedad que finalmente le provocó un edema. Murió el 2 de julio de 1566. Muchos autores populares han contado leyendas apócrifas sobre su vida.
En los años transcurridos desde la publicación de 'Les Prophéties', Nostradamus ha atraído a un gran número de partidarios que, junto con gran parte de la prensa popular, le atribuyen haber predicho con precisión muchos de los principales eventos mumundiales.
La mayoría de las fuentes académicas rechazan la idea de que Nostradamus tenía habilidades proféticas sobrenaturales genuinas y sostienen que las asociaciones entre los eventos mundiales y las cuartetas de Nostradamus son el resultado de malas interpretaciones o malas traducciones (a veces ddeliberadas.
Estos académicos argumentan que las predicciones de Nostradamus son característicamente vagas, lo que significa que podrían aplicarse a prácticamente cualquier cosa, y son inútiles para determinar si su autor tenía algún poder profético real.
También señalan que las traducciones al inglés de sus cuartetas son casi siempre de muy mala calidad, basadas en manuscritos posteriores, producidos por autores con poco conocimiento del francés del siglo XVI, y con frecuencia deliberadamente mal traducidas para hacer que las profecías encajen en cualquier evento que el traductor creyó se suponía que habían predicho.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¿Que te ha parecido este artículo?